. Forma de encarar os catál...
. O Projecto "eBooks on Dem...
A subscrição é anónima e gera, no máximo, um e-mail por dia.
Estamos habituados a ver catálogos de livros produzidos por editores, mesmo por livreiros. Normalmente cada um faz o seu, procurando de alguma forma promover o que produz ou o que melhor quer vender. Há uns tempos atrás ofereceram-me um catálogo colectivo que considerei interessante pela promoção da língua através da edição. Trata-se de um catálogo europeu de livros editado pelo Bureau international de l’edition française. E resulta de uma selecção de autores europeus escolhidos por livreiros francófonos. O projecto nasceu da parceria entre o Bureau international de l’edition française, o centre national du livre e a association internacional des libraires francophones.
A França tem uma política de promoção da língua, articula essa política com o livro e promove uma rede internacional de livreiros para esse objectivo. Ora aqui está uma iniciativa que eu gostava que Portugal também tivesse.
Sobre Portugal, o catálogo permite saber que há uma única livraria generalista francesa no nosso país, a Nouvelle librairie française Lisbonne. O catálo refere quatro livros portugueses traduzidos para françês. Dulce Maria Cardoso, Maria Gabriela Llansol, Eduardo Lourenço e Fernão Mendes Pinto.
Neste sitio Moreno Barros aborda uma interessante forma de encarar os catálogos bibliográficos
http://morenobarros.com/2013/02/catalogo-biblioteca-design-user-experiencia-usuario-aaron-schmidt/
O "eBooks on Demand" (EOD) é um projecto de digitalização de livros raros
Fazem parte deste projecto 13 bibliotecas, Nacionais e Universitárias, em 8 países da Europa, entre as quais a Biblioteca Nacional.
Nos catálogos das bibliotecas participantes os livros que estão assinalados com (EOD) podem ser pedidos e ficam disponíveis para descarga
Os ficheiros permitem pesquisa por palavra.
Mais informação em:
. Livros que falam de livro...
. Dança
. Rebooting Public Librarie...